质量第一

质量第一

我们对翻译质量的定义:

  • 母语和专业知识并进, 达到语言和专业水平的统一
  • 符合目的语的具体要求和文化传统
  • 准确和完美的工作结果
  • 遵照和履行客户的要求
  • 严格遵守合同期限,按时交付稿件
  • 货真价实
  • 项目过程中作分段质量把关
  • 方便顾客,每个订单由同一人联系
  • 翻译人员不断学习,提高
  • 使用最新设备和技术
  • 专业术语和企业专门词汇的固定和统一